Chiara, Ginevra, Greta et Lorenzo ont créé leurs calligrammes!
Introduction par prof. Alessio Codato, professeur de français
Dans Nuit RhĂ©nane, Guillaume Apollinaire (1880-1918) annonce: « Mon verre s’est brisĂ© comme un Ă©clat de rire ».
C’est bien l’homophone de “verre”, donc “vers”, Ă quoi le poète avant-gardiste se rĂ©fère: son vers se libère de toute convention, se dĂ©truit comme un verre qui tombe et se brise. C’est un vers libre!
Cela est très Ă©vident dans ses cĂ©lèbres calligrammes, des idĂ©ogrammes lyriques oĂą le code linguistique s’unit au code iconique. Sans vers et sans ponctuation, Apollinaire dĂ©sire que le lecteur se sente libre d’interprĂ©ter ses poèmes.
En suivant son exemple, Chiara, Ginevra, Greta et Lorenzo – les Ă©lèves de français de 2^LL – ont créé leur propre calligramme… Ă vous de rĂŞver!
Complimenti, bellissimi lavori!